Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
354 De! porgi mano a l'affannato ingegno,
#1
354

Deh porgi mano a l'affannato ingegno,
Amor, et a lo stile stancho et frale,
per dir di quella ch'è fatta immortale,
et cittadina del celeste regno;
dammi, signor, che 'l mio dir giunga al segno
de le sue lode, ove per sé non sale,
se vertú, se beltà non ebbe eguale
il mondo, che d'aver lei non fu degno.
Responde: - Quanto 'l ciel et io possiamo,
e i buon' consigli, e 'l conversar honesto,
tutto fu in lei, di che noi Morte à privi.
Forma par non fu mai dal dí ch'Adamo
aperse li occhi in prima; et basti or questo:
piangendo i' 'l dico, et tu piangendo scrivi. -
#2
Übersetzung von Karl Förster
1784 – 1841



CCCLIV.

Reich deine Hand dem müden Geist, o reiche
Sie, Amor, meinem Kiel, dem schwachen, bangen,
Von ihr zu sagen, die emporgegangen,
Unsterblich, Bürgerin im Himmelreiche!

Gib, daß mein Wort des Lobes Ziel erreiche,
Wohin es durch sich selbst nicht kann gelangen,
Dieweil die welt – nicht wert, sie zu umfangen –
Nichts hatte, was an Sitt und Reiz ihr gleiche!

Drauf er: „Was wir, ich und der Himmel, können,
Was Rat und frommer Umgang nur vermögen,
Das war in ihr; nun läßt’s der Tod entbehren.

Kein Menschenbild war je ihr gleich zu nennen
Seit Adams Ersterwachen. Gnug deswegen!
Mit Zähren sag ich’s, und du schreibst’s mit Zähren.“


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Sonett-Archiv | Deutsche Übersetzung: MyBB.de, Powered by MyBB.com | © 2002-2026 by MyBB Group.
MyBB-Version: 1.8.40 | PHP-Version: 8.5.3
Assisted & Supported © 2021 - 2026 by Fontane  » Kaffeespende 
Das Sonett-Forum ist seit dem 20.01.2007 aktiv.
Seit  Jahr(en),  Monat(en),  Tag(en)  Stunde(n),  Minute(n),  Sekunden ist das  Sonett-Forum  Online.