Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Kingsley Fairbridge: Burial
#2
Ein schönes trauriges Gedicht. Gut finde iich, dass du in der drittletzten Zeile, O mwanango kaduku nicht übersetzt hast. Dadurch bleibt der Schmerz.der Mutter, der sich offensichtlich in ihrer Sprache ausdrückt, "intimer" und wird nicht nach draußen gekehrt.
Gefällt mir gut.

Gruß
Josef


Nachrichten in diesem Thema
Kingsley Fairbridge: Burial - von ZaunköniG - 14.03.2015, 10:37
RE: Kingsley Fairbridge: Burial - von Josef Riga - 14.03.2015, 17:37

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Sonett-Archiv | Deutsche Übersetzung: MyBB.de, Powered by MyBB.com | © 2002-2026 by MyBB Group.
MyBB-Version: 1.8.40 | PHP-Version: 8.5.3
Assisted & Supported © 2021 - 2026 by Fontane  » Kaffeespende 
Das Sonett-Forum ist seit dem 20.01.2007 aktiv.
Seit  Jahr(en),  Monat(en),  Tag(en)  Stunde(n),  Minute(n),  Sekunden ist das  Sonett-Forum  Online.